indem

indem
in:
Die gemeingerm. Präposition mhd., ahd. in, got. in, engl. in, schwed. i geht mit Entsprechungen in den meisten anderen idg. Sprachen, z. B. griech. en »in« ( en..., En...) und lat. in »in« (1 in..., In...) auf idg. *en »in« zurück. Zu idg. *en stellen sich die Bildungen *entós »‹von› innen«, vgl. z. B. lat. intus »von innen; drinnen« ( intus), *enter »zwischenhinein« (vgl. unter) und *‹e›nei-, Komparativ *nitero- »nieder« (s. die Sippe von nhd. nieder). – Die Präposition »in« gab ursprünglich Lage, Erstreckung und Bewegung in Raum und Zeit an, woraus sich die vielfältigen übertragenen Verwendungen entwickelten.
Im Dt. steht »in« mit dem Dativ und Akkusativ, beachte die Zusammenziehungen im (aus »in dem«) und ins (aus »in das«) sowie die Verbindungen mit dem substantivierten Neutrum des Adjektivs, wie z. B. »im Allgemeinen, im Besonderen, im Stillen« und »insbesondere, insgeheim, insgesamt«. – Als Adverb fungierte in altgerm. Zeit eine verstärkte Form der gemeingerm. Präposition: got., aengl., aisl. inn, ahd., mhd. in, mit sekundärer Länge ahd., mhd. īn, auf das nhd. ein (2 ein) in Zusammensetzungen zurückgeht, beachte z. B. »hinein, herein, d‹a›rein« (mhd. hin īn usw.). Auf einer Lokativform dieses Adverbs beruht wahrscheinlich die germ. Sippe von nhd. inne: mhd. inne, ahd. inna, -e, -i, got. inna, aengl. inne, aisl. inni. Im heutigen Sprachgebrauch ist »inne« weitgehend durch die Adverbien »innen« (s. u.) und »drin« ersetzt worden. Gebräuchlich ist es in der Verbindung innewerden »gewahr werden« und in den unfesten Zusammensetzungen innehaben, innehalten, innewohnen. Eine weitere germ. Adverbialbildung liegt vor in nhd. innen, mhd. innen, ahd. innan‹a›, got. innana, aengl. innan, aisl. innan. Eine komparativische Adjektivbildung ist nhd. innere, schweiz. auch mit sekundärem t innert, mhd. inner »inwendig«, als Adverb und Präposition »innen; innerhalb«, ahd. innaro »inwendig«. Dazu gehören die Ableitungen Innerei »Gekröse, essbare Tiereingeweide«, innerhalb (mhd. innerhalp, innerhalbe‹n›, Adverb und Präposition), innerlich (mhd. innerlich) und erinnern (s. d.). – Die Präposition »in« steckt in zahlreichen Zusammensetzungen, teils erkennbar, wie z. B. in Inbegriff ( greifen), inbrünstig ( Brunst), Ingrimm ( grimm), Insasse (mhd. insæ̅z̧e »Einwohner, Mietwohner«; zum zweiten Bestandteil vgl. sitzen), inständig (16. Jh.; Lehnübertragung von lat. instans), teils verdunkelt, wie z. B. in »empor, entgegen, entzwei« (s. diese und beachte auch die Artikel mitten Mitte›, neben, weg Weg›, zwischen) und »entschlafen«, eigtl. »einschlafen«. In anderen Zusammensetzungen ist »in« durch die Form »ein« ersetzt worden, beachte z. B. Eingeweide (mhd. ingeweide), eingedenk (mhd. indenke). Andererseits ist »in« in einigen Zusammensetzungen an die Stelle von »inne« getreten, beachte z. B. Inhalt (mhd. innehalt, zu »innehalten« in der Bedeutungswendung »enthalten«), inwendig (mhd. innewendec). Von den zahlreichen Zusammenrückungen beachte z. B. indem, indessen, insofern, inwieweit. Siehe auch die Artikel innig, Innung und binnen.

Das Herkunftswörterbuch . 2014.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • indem — Konj. (Mittelstufe) leitet einen Nebensatz ein, in dem das Mittel angegeben wird Beispiel: Er hat unsere Freundschaft gewonnen, indem er unser krankes Kind betreut hat …   Extremes Deutsch

  • indem — Konj std. (15. Jh.), mhd. in dem Stammwort. Entsprechend ahd. innan thiu drückt aus, daß der folgende Satz zeitlich den vorausgehenden oder nachfolgenden Satz umfaßt. Später univerbiert. ✎ Behaghel 3 (1928), 189 192. deutsch s. in, s. der …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Indem — Indm, eine aus in und dem, der dritten Endung des Fürwortes das, oder dieses, zusammen gezogene Partikel; welche auf doppelte Art gebraucht wird. 1. Als ein Nebenwort der Zeit, für in diesem Augenblicke, diesen Augenblick, wo es doch nur im… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • indem — im Zuge dessen; damit; dadurch; in Folge dessen; während; auf die Weise, dass; so, dass; dadurch, dass; hierdurch; mit dieser Sache; dabei; …   Universal-Lexikon

  • indem — 1. als, gleichzeitig, hierbei, im Verlauf von, während, zu der Zeit; (geh. veraltend): indes, indessen. 2. dadurch, dass; damit, dass. * * * indem:1.⇨während–2.⇨unterdessen indem 1.während,solange,dieweil,indes,als,derweil,währenddessen,indessen,u… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • indem — [inde:m] indem dass weil; in Anbetracht der Tatsache, dass...; nachdem (...indem dass ich der Wachtmeister Graudl bin, verhafte ich Ihnen auf der Stelle!) …   Bayrische Wörterbuch von Rupert Frank

  • indem — in·de̲m Konjunktion; verwendet, um einen Nebensatz einzuleiten, der ausdrückt, wie es zur Handlung des Hauptsatzes kommt ≈ dadurch, dass: Er verschloss die Tür, indem er einen Riegel vorschob …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • indem — in|dem ; er bedankte sich, indem (damit, dass) er Blumen schickte {{link}}K 121{{/link}}; aber er diktierte einen Brief, in dem (in welchem) …   Die deutsche Rechtschreibung

  • indem Sie ... benutzen — indem Sie ... benutzen …   Deutsch Wörterbuch

  • im Zuge dessen — indem; damit; dadurch; in Folge dessen …   Universal-Lexikon

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”